Pages

TRADUTOR

Tuesday, February 05, 2013

CONFISSÃO




esperando a morte
como um gato
que vai saltar sobre a
cama

estou muito triste por
minha mulher

ela vai ver este
corpo
branco
duro

agitá-lo uma vez, depois
talvez
agitá-lo novamente

"Hank!"
Hank não vai
responder.

não é minha morte que
me preocupa, é minha mulher
deixada só com este
monte de
nada.

Entretanto
eu quero
que ela saiba
que todas as noites
dormidas
ao seu lado

& até mesmo
as discussões mais banais
eram coisas
realmente esplêndidas

& as
palavras
difíceis
que eu sempre tive medo
de dizer
agora podem ser
ditas:

Eu te amo





Poema: Charles Bukowski 
Tradução: Marcello Chalvinski
Arte: Tom Colbie





Confession

waiting for death
like a cat
that will jump on the
bed

I am so very sorry for
my wife

she will see this
stiff
white
body
shake it once, then
maybe
again

"Hank!"
Hank won't
answer.

it's not my death that
worries me, it's my wife
left with this
pile of
nothing.

I want to
let her know
though
that all the nights
sleeping
beside her

even the useless
arguments
were things
ever splendid

and the hard
words
I ever feared to
say
can now be
said:

I love
you. 


Charles Bukowski

Tira-gosto