Pavões caminhavam
no lu(ar) desaparecido
sob as árvores
da noite
quando eu saí
à procura de amor
naquela noite
Um pombo-coleira gemeu no esconderijo
Um sino soou duas vezes
Uma, para o nascimento
e uma para a morte
do amor
naquela noite
[Trad.: Marcello Chalvinski]
Original
_____________________
A Coney Island of the mind
Lawrence Ferlinghetti
27
Peacocks walked
under the night trees
in the lost moon
light
when I went out
looking for love
that night
A ring dove cooed in a cove
A cloche tolled twice
once for birth
and once for the death
of love
that night